Připravujeme

Aktualizovaná informace o titulech, na jejichž lokalizaci momentálně pracujeme. Poslední aktualizace 24.3.2024.

Polaris

Autor: Ben Lehmann
Odpovědný redaktor: Karel Doleček

Tragická hra bez vypravěče, v níž postavami jsou mýtičtí rytíři dalekého severu.

Překlad bude hotový v prvním čtvrtletí 2024. Následovat bude redakce překladu, korektury, ilustrace, sazba a tisk (černobílý, měkká vazba).

Původní obálka Polaris

Bližší informace na RPG Fórum.

Entita

Autor: Peter Scholtz
Překlad: Alexander Schneider

Solo RPG o objevování ztracené civilizace ve vesmíru.

Překlad (do slovenštiny) bude hotový v druhém čtvrtletí roku 2024. Následovat bude redakce překladu, korektury, sazba, tisk (barevný).

Původní obálka Entity

Tome of Mysteries

Autor: Michael Sands a další
Překlad: Marek Drobný

První rozšíření pro Příšeru týdne. Nové příručky, nová pravidla pro magii, paranormální jevy, rady pro Strážce a víc než 30 nových záhad.

Již je hotová první verze překladu. Následovat bude redakce překladu a korektury. O způsobu vydání se teprve rozhoduje (po částech, jako celek, jinak?).

5 comments

  1. Masky a Hrobka záhad mě lákají ale ostatní bohužel ne. Nejsem odpůrce ani fanda solo rpg nebo her bez vypravěče ale nesedl mi setting. Když chci hrát sám mám gamebooky.

    Co bych ale chtěl vidět a má to dobrý nápad je Thirsty sword lesbians. Odkaz na databázy zde https://rpgforum.cz/anotace/thirsty-sword-lesbians
    Je to PbtA ale se zaměřením na vztahy, pokud člověk není konzerva. Kniha je sice hodně růžová ale nikdo to nemusí hrát sktrikně podle toho.

    Mýty i sci-fi je hodně ale tohle je asi nejvíc sociální hra jakou jsem zatím hrál. Tady jsou npc a všichni důležitější než poklady.

    1. Zdravíme a děkujeme za přízeň. Thirsty Sword Lesbians od našich obdivovaných Evil Hat Productions máme moc rádi. Doufejme, že díky Maskám bude víc a víc lidí, kteří hrají RPG kvůli pravidlům na sociální interakci a třeba se časem i Thirsty Sword Lesbians dočká oficiální překlad do češtiny.

    2. Ahoj, chtěl jsem se zeptat jestli Entity od Petra Scholtze bude i v češtině, co jsem sledoval nějaké info a rozhovory s Petrem , tak zmiňoval že hra bude přeložená do slovenštiny?
      Děkuji moc za info.
      Jirka

      1. Ahoj, Jirko. Entity se již překládá do slovenštiny, s překladem do češtiny zatím nepočítáme. Věříme, že si oba jazyky jsou mezi sebou srozumitelné.

        1. Wow tak to se těším. Zatím mám masky a příšeru. Masky jsem ještě pořádně neprocetl ale příšeru už hrajeme. Těším se na další vaši práci. Díky a držím palce s dalšími projekty

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *